Журнал

Анимация или мультипликация?

  •  

    Пять лет назад на страничке AnimationClub.ru была опубликована заметка Татьяны Локи «Анимация или мультипликация?», посвящённая особенностям употребления этих терминов. Автор ссылается на признанного авторитета – Фёдора Савельевича Хитрука, считавшего термин «анимация» более точно характеризующим профессию. Действительно, слово «анимировать» происходит от латинского animare, означающего «делать живым, наполнять дыханием», имеет в основе латинское anima – «душа» и означает наделение персонажей душой, когда речь идёт не просто об иллюзии движения, а о воплощении на экране правдоподобного разумного существа, обладающего личностными качествами.

     

    Термин «анимация» в последние годы стал также обозначать организацию досуга в отелях и на корпоративных мероприятиях: то, что в былые времена именовалось «культурно-развлекательной программой». В связи с этим персонажных аниматоров иногда путают с массовиками-затейниками, особенно в объявлениях вакансий. Подобных казусов не избежал и наш сайт. Можно понять людей, которым обидно, когда по слову «аниматор» ошибочно судят об их профессии. Но таковы реалии. Поэтому «наши» аниматоры уточняют, что они именно «персонажные аниматоры», стоп-моушн, компьютерные, 2D или 3D-аниматоры. Но слово «мультипликатор» употребляют очень редко. Старая добрая «мультипликация» сохранилась только в названиях отделов некоторых студий и почти вышла из общего употребления, хотя слово «мультфильм» оказалось гораздо более живучим. Наверное, всё дело в ассоциациях.

     

     

    «Мультфильм» - волшебное слово из детства. Услышав его, вам наверняка приходят на ум яркие, живые персонажи рисованных мультиков, а каждая буква этого слова будто окрашена в цвета радуги. Те, чьи юные годы пришлись на конец прошлого столетия, наверняка помнят, как вооружившись карандашом или ручкой, открывали программу телевидения и отмечали заветное время показа мультфильмов. Когда-то писали без сокращения «мультипликационный фильм», эту длинную фразу то и дело произносили даже герои программы «Спокойной ночи, малыши». Современные шедевры анимации тоже по праву называют мультфильмами, а сериалы и что попроще – мультиками. Есть телеканал «Мульт». Согласитесь, назвать его «Анимация» было бы довольно скучно, да и словосочетание «анимационный фильм» не слишком прижилось в русском языке.

     

    Логично предположить, что мультфильмы делают мультипликаторы. Распространённость слова «мультфильмы» и, наоборот, исчезающе малое употребление слова «мультипликатор» вызывает справедливое недоумение. Наш великий мультипликатор, Юрий Борисович Норштейн, даёт развёрнутое определение искусства мультипликации.

     

     

     

    "Меньше всего для меня мультипликация – кинематограф. С ним её объединяет лишь способ нанесения изображения на плёнку и прокручивания плёнки через проектор – способы чисто химические и чисто оптические. В остальном – совершенно непонятное искусство и сравнимо оно для меня прежде всего, конечно, с литературой, а потом с театром, хотя, казалось бы, природа мультипликации чисто изобразительная... Мультипликация – это тайны сознания и чувства, помещённые на плёнку."

     

    Если мультипликация — высокое искусство, то и профессия мультипликатора находится в одном ряду с трудом поэтов, живописцев, драматургов. Столь утончённое определение, к сожалению, остаётся прерогативой мастера и не находит широкого распространения в языке. Толковый словарь Ожегова определяет первым значением слова «мультипликатор» устройство для усиления действия какого-н. Механизма, а также вообще для усиления че-го-н. (спец.), а вторым, всего лишь «специалист в области мультипликации». При этом слово «аниматор» находит в этом же словаре достаточно лаконичное определение — художник, создающий мультфильмы.

     

    Однако не стоит думать, что заимствования «анимация» и «аниматор», лишены ореола возвышенности. Труд аниматора сродни божественному, аниматор творит мир и вдыхает в персонажей душу подобно Творцу. Об этом говорит и наш выдающийся мультипликатор Саша Дорогов, долгие годы работавший на студии Диснея и в полной мере осознающий оригинальное значение слова animation, которое вкладывают в него носители языка. Английский профессор Пол Уэллс, исследователь анимации, в своей книге «The Fundamentals of Animation» говорит, что анимация является самым гибким и выразительным видом творчества. Великий экспериментатор Норман МакЛарен говорил, что анимация не есть искусство рисовать движущиеся картинки. Напротив, анимация есть искусство движения, передаваемого в рисунках. И потрясающее определение британского аниматора Шейлы Грабер: анимация — это сотворение жизни, никогда не существовавшей прежде.

     

     

    Статью подготовил: Сергей Пузырев

     

Комментарии

2 комментария