Журнал

Преображение мышонка. Зовите нас просто: Майк и Фрэнк (часть 1)

  • Майкл Айснер и Фрэнк Уэллс в сентябре 1984

     

    В семидесятые и восьмидесятые годы студия Дисней мало изменилась по сравнению со временами своего основателя. Всё те же здания сороковых годов постройки в стиле арт-деко, всё те же оштукатуренные каморки, помнящие времена студии «Гиперион». Всё тот же павильон звукозаписи…

     

    Единственным новоделом был многоэтажный железобетонный дом под названием «Здание Роя О. Диснея», протянувшийся вдоль Буэна Виста стрит. В этом жутком сером монстре расположился отдел рекламы и несколько других подразделений студии. Один из наших любознательных порученцев как-то сказал, что студия заключила контракт с дешёвым архитектором и всячески экономила на проекте, отчего здание и получилось таким уродливым. Тёмные бетонные стены, маленькие окна и примитивная форма делали его похожим на правительственный бункер из Восточного Берлина.

     

    И всё же, несмотря на видимое отсутствие перемен, империя Диснея продолжала жить и развиваться: шло строительство Диснейленда в Токио, разрабатывался тематический парк в Disney World, после долгих лет вынашивания идеи кабельного телеканала, наконец, появился The Disney Channel. В прежние времена сотрудники студии начинали со съёмок малобюджетных программ для телевидения: документальных фильмов, обучающих детских передач и дешёвых повторяющихся шоу. Низкое качество этих программ приводило многих в отдел анимации. Считалось, что попытки Дисней создать собственное телевидение обречены на провал. Как же здорово, что мы тогда ошибались!

     

    Walt Disney Productions постепенно превращалась из киностудии в крупного землевладельца. Великолепные парки, прилегающие к Диснейленду и Disney World, стали приносить неплохой доход. Руководство предпочитало расширять имеющиеся территории, вместо освоения новых. Создание тематического парка могло начаться во Флориде, но это была бы, скорее Всемирная ярмарка, нежели Экспериментальный прототип мегаполиса будущего, задуманный Уолтом.

     

    Возводить целый город посреди зоны отдыха? Очевидно, это было совсем не то, что собирался делать Уолт. Ещё один парк развлечений? Почему бы и нет?

     

    Как бы то ни было, строительство нового парка аттракционов собирались начать во Флориде. Уорд Кимбол был назначен компанией General Motors для работы над павильоном «Транспорт», а в дизайнерский центр приглашали аниматоров для создания обзорного ролика тематического парка развлечений.

     

    Уорд Кимбол на строительстве аттракциона «Мир движения» для тематического парка

     

    Мы часами бродили среди огромных моделей из папье-маше, разглядывали всевозможные макеты и с восторгом наблюдали презентации будущего парка, демонстрировавшиеся на большом экране. Затем прослушали зажигательную проповедь о великолепии нового парка от Марти Склэра, руководящего строительством. По его словам, тематический парк будет огромным, необычным и удивительным. Я спросил его насчёт идеи Уолта о городе будущего, на что получил ответ, что такой проект нерентабелен.

     

    За обедом аниматорам и раскадровщикам представили инженеров и разработчиков тематического парка. Рядом со мной сидел весёлый длинноволосый рабочий по имени Ролли Крамп. Он рассказал, что работает над аттракционами с 1960 года, с тех самых пор, как однажды Уолт заглянул к нему в аниматорскую. Ролли тогда развешивал у себя в кабинете причудливые абстрактные конструкции, Уолт это увидел и сказал, что мистеру Крампу наверняка будет интереснее создавать фантастические аттракционы в парке развлечений, нежели анимировать пятнышки на рисованных далматинцах.

     

    Большинство кинофильмов Walt Disney Productions выпускала в конце семидесятых – начале восьмидесятых, причём каждая из этих лент имела косвенное отношение к полнометражным мультфильмам: «Банда Печёного Яблока снова в деле», «Кот из космоса», «Герби сходит с ума». Новичкам-аниматорам студии это не нравилось, они хотели видеть более достойные проекты. Как-то раз в кинотеатре студии показывали британское кино «Бандиты времени». Продюсеры картины искали американского дистрибьютора, поэтому фильм попал к нам. Аниматоры по достоинству оценили это кино: фильм был не только жутко смешным и необычным, но и мог похвастаться хорошей актёрской игрой в духе комиков «Монти Пайтон» и Шона Коннери.

     

    К сожалению, студия не приняла этот проект и его тут же перехватила компания Avco Embassy Pictures, сорвав приличный куш. Для начала восьмидесятых, 42 миллиона долларов кассовых сборов против бюджета в 5 миллионов – были колоссальные деньги.

     

    Тем не менее, вся структура компании Дисней начала, пусть урывками, но изменяться. Том Уилхайт, молодой и амбициозный управляющий рекламным отделом (а на вид – словно брат-близнец актёра Паркера Стивенсона), занял кресло руководителя производства на студии. Он живо начал ломать привычный порядок вещей.

     

    Том встретился с представителями нового поколения аниматоров и выслушал их жалобы. Он отметил успехи стажёра Тима Бёртона и помог ему в управлении производством кинопроектов, среди которых были сказки для DisneyChannel, а также история про собаку, вернувшуюся с того света. Кроме того, Том оказал необходимую поддержку Джону Лассетеру и Глену Кину в создании экспериментального компьютерного ролика по мотивам книги «Там, где живут чудовища».

     

     

    Но самым захватывающим проектом новой команды разработчиков Дисней стал полнометражный фильм «Трон», со множеством сцен погонь и сражений в виртуальном мире игровых программ. Режиссёр Стивен Лисбергер, приглашённый со стороны, представил проект Уилхайту сотоварищи, после чего работа над фильмом закипела по-настоящему и вскоре принесла свои плоды.

     

     

     

    Продолжение следует

     

     

    ОГЛАВЛЕНИЕ

     

    Глава первая. Приём на работу в Дисней

    Глава вторая. Ларри Клеммонс

    Глава третья. Команда сценаристов Диснея

    Глава четвёртая. О, старина Кен!

    Глава пятая. Вули Райтерман и его долгие собрания

    Глава шестая. Погружение в историю (часть первая)

    Глава шестая. Погружение в историю (часть вторая)

    Глава седьмая. Когда все покидали Дисней 

    Глава восьмая. Микки Руни, Перл Бэйли и Курт Рассел

    Глава девятая. Команда CalArts берётся за дело (часть первая)

    Глава девятая. Команда CalArts берётся за дело (часть вторая)

    Глава десятая. Котёл неурядиц (часть первая)

    Глава десятая. Котёл неурядиц (часть вторая)

    Глава одиннадцатая. Грызуны-сыщики и забастовки (часть первая)

    Глава одиннадцатая. Грызуны-сыщики и забастовки (часть вторая)

    Глава двенадцатая. Безнадёга и доход с мексиканских гусениц

    Глава тринадцатая. «Мышиный сыщик» набирает обороты

    Глава четырнадцатая. Зовите нас просто: Майк и Фрэнк (часть первая)

    Глава четырнадцатая. Зовите нас просто: Майк и Фрэнк (часть вторая)

    Глава пятнадцатая. Прибытие Джеффри Катценберга

    Глава шестнадцатая. Минута славы Айснера и Катценберга (часть первая)

    Глава шестнадцатая. Минута славы Айснера и Катценберга (часть вторая)

    Глава семнадцатая. Тернистый путь "Оливера и компании"

    Глава восемнадцатая. Прощай, Дисней!

    Глава девятнадцатая. "Бэзил" или "Мышиный сыщик"?

Комментарии

0 комментариев