Журнал

Преображение мышонка. Грызуны-сыщики и забастовки (часть 1)

  • Стив Хулитт (слева) и Вэнс Герри участвуют в забастовке Профсоюза художников-мультипликаторов, 1982 год


    «Бэйзил с Бейкер-стрит» – увлекательная детская книга, написанная Ивом Титусом и посвящённая мышонку по имени Бэйзил, вообразившему себя профессиональным сыщиком. Этот мышонок обитал в Лондоне, в доме номер 31 по улице Бейкер-стрит: в том самом доме, где жил один всемирно известный детектив, чьё имя сейчас вылетело у меня из головы.

     

     

    Рон Клементс, аниматор и раскадровщик, ещё до прихода на студию Дисней успел ознакомиться с историей про Бэйзила и всё это время мечтал о её экранизации. Рон был не один. Это же произведение прочёл и Пит Янг, нарисовавший в цвете главного героя и его характерные движения. Как-то ему довелось показать свои разработки Рону Миллеру, который дал добро на создание мультфильма по мотивам книги.

     

    Никто не ждал, что эта идея получит одобрение руководства, поскольку именно в тот момент молодым сценаристам, работавшим над «Чёрным котлом», указали на дверь. Скандалов с молодёжью благополучно избежал Барни Маттинон, ещё один диснеевский старожил, вовремя заполучивший в свои руки новый проект – короткометражку с Микки Маусом по мотивам «Рождественской песни» Чарльза Диккенса. Удачный ход, мистер Маттинсон!

     

    Джон Маскер, до этого формально руководивший «Чёрным котлом», последовал примеру Барни Маттинсона и вовремя «перескочил» в директоры нового мультфильма про Бэйзила. Питеру Янгу, де факто, была отведена должность главного сценариста.

     

    Я набросал канву сценария, задействовав разные события и разных героев из книги Титуса, права на которую студия купила по бросовой цене. Всё произведение занимало чуть больше ста страниц и Пит не испытывал особого восторга от текста, так что сценарий нам пришлось писать, фактически, заново.

     

    В самом начале перед нами стояли два насущных вопроса. Первый – как выглядит мир, в котором живут грызуны? Второй – как мы будем представлять зрителям персонажей, появляющихся на экране? Таким образом, работа над вступительной частью картины шла по двум направлениям: за персонажей и шутки отвечал Джон Маскер, а за развитие сюжета – Пит Янг. Соответственно, были подготовлены два набора раскадровок: один – посвящённый забавным выходкам Бэйзила, главного героя, другой – сюжетному повествованию.

     

    Слева направо: Рон Клементс, Пит Янг и Стив Хулитт во время работы над «Великим мышиным сыщиком». Фотография Рэнди Картрайта

     

    Но не успели мы толком разобрать вступительную часть, как произошли события, заставившие нас приостановить работу. Будущее мышонка Бэйзила с Бейкер-стрит оказалось под вопросом.

     

    Профсоюз работников студии Диснея опять пригрозил устроить забастовку. Три года назад, в 1979, причиной забастовки послужил частичный перенос производства мультфильмов за рубеж. Это был неожиданный шаг и, после двухнедельной акции протеста, были подписаны гарантии о сохранении большей части производственной базы на родине. Волнения тогда не затронули Walt Disney Productions, поскольку эта компания никогда не подписывала международных контрактов.

     

    Однако в 1982 году ситуация изменилась. Сотрудники студии Диснея оказались втянуты во второй раунд борьбы за рабочие места в южной Калифорнии.

     

    Формально я состоял в ячейке номер 839 Профсоюза художников-мультипликаторов, относящегося к Международной ассоциации работников театра и кино (МАРТИК, представьте себе), хотя практически ничего не знал о деятельности этой организации. Я вступил в этот профсоюз ещё в 1975 году и всё это время исправно платил членские взносы. Однажды мне посчастливилось воспользоваться их великолепной медицинской страховкой. Но я никогда не посещал собраний местной ячейки и даже не представлял себе, где она расположена. Я практически ничего не знал ни о правилах работы профсоюза, ни о содержании контракта, который когда-то подписывал. Долгое время всё это оставалось для меня тайной за семью печатями.

     

    Теперь же, в разгар весны 1982 года, мне пришлось, помимо своей воли, кое-что разузнать об этом. Во вторник, тёплым весенним вечером, состоялось особое заседание профсоюза. Для этого был арендован знаменитый концертный зал Lockheed Mechanics Hall. Я решил не пропускать столь грандиозного события, тем более, что в повестке собрания значилось голосование по проведению забастовки. Это было моим первым посещением заседания профсоюза, так что я, не раздумывая, сел в машину и поехал прямиком по Буэна Виста-стрит.

     

    Mechanics Hall оказался размером c большой супермаркет. В партере около 350 мест занимали загадочные члены Профсоюза художников-мультипликаторов. Председателем собрания был грозный старик – художник-планировщик по имени Мо Голлуб, он же – президент профсоюза и участник забастовки сотрудников Диснея 1941 года. Он был сухощав, жилист и носил седую бородку-эспаньолку. Перед ним стояли члены исполнительного комитета, которых я не знал, а также Гарри Хестер по прозвищу Бутон, официальный деловой представитель организации. Мы с Бутоном узнали друг друга. Когда-то он работал на студии Диснея и нам доводилось пересекаться.

     

    Гарри и Мо начали заседание с краткого обзора положения дел: в 1979 году профсоюз смог предотвратить потерю рабочих мест на студии Диснея, но сейчас эта угроза снова актуальна. Работу могут потерять ещё больше людей. Чтобы это предотвратить, Профсоюз художников-мультипликаторов должен проголосовать за новую забастовку. Только так мы сможем представлять реальную силу за столом переговоров.

     

    После того, как был заслушан вступительный доклад, последовали вопросы из зала. Сначала спросили, как долго предполагается бастовать, на что мистер Голлуб ответил: «ровно столько, сколько потребуется», добавив, что три года назад забастовка оказалась слишком короткой.

     

    Тут вмешался тощий раскадровщик, заметив, что сейчас бастовать не стоит, поскольку руководители студий уже готовы к акциям протеста. «Неправда», – отрезал Мо. Потом кто-то поинтересовался, поддерживает ли забастовку МАРТИК (расшифровка выше). «Да! Безусловно», – убеждённо ответил Мо.

     

    Наконец, с места поднялась дородная тётя в больших роговых очках и с пышными волосами. Она спросила, будет ли сегодняшнее голосование окончательным или планируется ещё одно. Мистер Голлуб сказал, что это предварительное голосование, окончательное же состоится непосредственно перед выходом на забастовку.

     

    Мне, как новичку в области забастовок, такое положение вещей показалось весьма странным, впрочем, я постарался скрыть недоумение. Только потом я узнал от одного из членов исполнительного комитета, что таки да, ЭТО и было единственным голосованием. Однако никто не смог объяснить мне слова Голлуба об окончательном голосовании, равно как никто не осмелился тогда его поправить.

     

    Вопросы закончились и было объявлено голосование. Две трети собравшихся проголосовали «за», одна треть «против». На этом собрание подошло к концу. Хестер, деловой представитель, поблагодарил собравшихся за присутствие, напомнив, что голосование позволит Профсоюзу художников-мультипликаторов соблюсти все необходимые формальности во время переговоров об отмене переноса производства за рубеж.

     

    Начало было положено. Переговорщики отчаянно штурмовали корпоративную крепость. Компании, поддерживавшие сохранение рабочих мест, также требовали переговоров. Walt Disney была единственной компанией, утверждавшей обратное и настаивавшей на необходимости расширения производственной базы.

     

    По всем договорённостям, сроки проведения забастовки истекали 31 июля. Профсоюз художников-аниматоров серьёзно рисковал, намереваясь проводить бессрочную акцию. Прошёл слух, что люди всё равно будут вынуждены возобновить работу и в среде диснеевских аниматоров, сценаристов и ассистентов росла напряжённость. Как забастовка отразится на их карьере? Как долго им придётся слоняться по тротуарам Буэна Виста-стрит, нося в руках самодельные плакаты? Где они возьмут денег на еду, если забастовка окажется длительной?

     

    Никто не знал, чем всё закончится. Аниматоры Диснея не бастовали уже сорок один год.

     

     

    Продолжение следует

     

     

    ОГЛАВЛЕНИЕ

     

    Глава первая. Приём на работу в Дисней

    Глава вторая. Ларри Клеммонс

    Глава третья. Команда сценаристов Диснея

    Глава четвёртая. О, старина Кен!

    Глава пятая. Вули Райтерман и его долгие собрания

    Глава шестая. Погружение в историю (часть первая)

    Глава шестая. Погружение в историю (часть вторая)

    Глава седьмая. Когда все покидали Дисней 

    Глава восьмая. Микки Руни, Перл Бэйли и Курт Рассел

    Глава девятая. Команда CalArts берётся за дело (часть первая)

    Глава девятая. Команда CalArts берётся за дело (часть вторая)

    Глава десятая. Котёл неурядиц (часть первая)

    Глава десятая. Котёл неурядиц (часть вторая)

    Глава одиннадцатая. Грызуны-сыщики и забастовки (часть первая)

    Глава одиннадцатая. Грызуны-сыщики и забастовки (часть вторая)

    Глава двенадцатая. Безнадёга и доход с мексиканских гусениц

    Глава тринадцатая. «Мышиный сыщик» набирает обороты

    Глава четырнадцатая. Зовите нас просто: Майк и Фрэнк (часть первая)

    Глава четырнадцатая. Зовите нас просто: Майк и Фрэнк (часть вторая)

    Глава пятнадцатая. Прибытие Джеффри Катценберга

    Глава шестнадцатая. Минута славы Айснера и Катценберга (часть первая)

    Глава шестнадцатая. Минута славы Айснера и Катценберга (часть вторая)

    Глава семнадцатая. Тернистый путь "Оливера и компании"

    Глава восемнадцатая. Прощай, Дисней!

    Глава девятнадцатая. "Бэзил" или "Мышиный сыщик"?

     

Комментарии

0 комментариев